Translation of "wish to see" in Italian


How to use "wish to see" in sentences:

For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
Non voglio vedervi solo di passaggio, ma spero di trascorrere un po' di tempo con voi, se il Signore lo permetterà
Tell Mrs. Danvers I wish to see her immediately.
Dica alla signora Danvers di venire da me subito.
Unless you wish to see this in his film, I suggest you locate the car immediately.
A meno che non voglia vedere questa scena nel film... le consiglio di trovare l'auto immediatamente.
And now, Sir William, you were kind enough to express a wish to see my gardens.
E ora, Sir William... siete stato tanto gentile da esprimere il desiderio di vedere il mio giardino.
Now I wish to see it anew as the century turns.
Ora al sorgere del nuovo secolo voglio tornare a rivederlo.
If I had one wish, I would wish to see you again, if only once before the 5th.
Se potessi esprimere un desiderio, vorrei rivederti anche solo una volta. Prima del 5.
If you wish to see its grand architect, look to your left.
Se volete vederne l'architetto, guardate alla vostra sinistra.
Only if you wish to see where you've been.
Solo se desidera vedere dove e' andato...
Do you wish to see your family again?
Desideri vedere ancora la tua famiglia?
I wish to see the court records from the time of the great purge.
Desidero vedere i registri di corte dal periodo della grande epurazione.
I don't wish to see him.
Ma io non desidero vedere lui.
Do you wish to see blood?
Vuoi vedere il sangue? Qualcuno morira' di fame!
I did not wish to see heart wounded.
Non era mia intenzione ferire il tuo cuore.
But now, cousin, feast with us, for we have won everything that we set out to and I wish to see you happy.
Ma adesso, cugino, festeggiate con noi! Per noi che abbiamo ottenuto tutto quello che era nei piani. E vorrei vedervi felice.
A servant who does not wish to see its traditions eradicated.
Un servo... che non vuole vedere le proprie tradizioni venir estirpate.
Why, in particular, do you wish to see her, Reverend?
Qual e' esattamente la ragione per cui desiderate vederla, reverendo?
Your ransom, should your father ever wish to see you alive again, is £250, 000.
Il vostro riscatto, qualora vostro padre voglia rivedervi viva... e' di 250.000 sterline.
Ah, you must come back later if you wish to see it.
Deve tornare un'altra volta per vederla.
They see the world as they wish to see it, through the looking glass of their limited perspective.
Vedono il mondo come lo vogliono vedere... attraverso la lente della loro prospettiva limitata.
Do you still wish to see Private Butz?
Vuole ancora vedere il soldato Butz?
I, for one, wish to see this anonymous colleague of ours.
Io voglio vedere questo nostro anonimo collega.
I understand you wish to see me.
Mi hanno detto che volevi vedermi.
I'm on my way to the dining room should you wish to see it.
Se mi seguite, potete cominciare con il refettorio.
The gods can descend from their fucking heavens if they wish to see her live!
Gli dei possono scendere dal fottuto Olimpo, se vogliono vederla viva!
As Mahatma Gandhi famously said, "You must become the change you wish to see in the world."
Come disse il Mahatma Gandhi: "Sii il cambiamento che vuoi vedere nel mondo".
1.5944709777832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?